Frontend
7 tools
- Next.js 16
- React 19
- TypeScript
- Tailwind CSS 4
- shadcn/ui (Base UI)
- Framer Motion
- React Markdown
Un tutor AI per l'italiano, insegnato dallo spagnolo — l'82% che lo studente già sa, più il 18% che non sa.

Italiano e spagnolo condividono circa l'82% del vocabolario, eppure le app di lingua mainstream partono da zero con ogni studente e spiegano i concetti in inglese. Gli ispanofoni che imparano italiano sprecano mesi su cognati e strutture che già capiscono, poi si bloccano sul 18% che diverge — falsi amici, coniugazioni irregolari, particelle come ne e ci, capricci di articoli e genere. Nessuna piattaforma ampiamente disponibile incontra lo studente bilingue dove è davvero.
Una piattaforma web organizzata in 20 capitoli su cinque livelli CEFR (A1 → C1), con curriculum costruito attorno alla grammatica comparativa. Ogni concetto è introdotto prima attraverso ciò che è identico allo spagnolo, poi ciò che diverge — non da zero. Le lezioni fanno emergere cognati e parallelismi strutturali, poi isolano le differenze e le allenano con esercizi mirati.
La superficie di conversazione è un tutor AI che fa streaming di correzioni live durante dialogo ed esercizi di scrittura. Gli errori vengono spiegati nello spagnolo nativo dello studente con riferimenti grammaticali ed esempi — non tradotti, ma ragionati. Un motore di ripetizione spaziata adattiva pesa il ripasso in base a quanto recente sia stato l'errore e al tipo di errore, generando esercizi dai tuoi errori reali invece che da uno schema generico.
I profili studente catturano un archetipo (esploratore, perfezionista, focus-velocità, scrittore, costante) e le aree deboli auto-segnalate, alimentando tono, scaling di difficoltà e selezione esercizi. Il tutor si personalizza in pochi minuti dalla registrazione invece che dopo settimane di raccolta dati.
Uno stack pragmatico — scelto per spedire in fretta senza sacrificare la manutenibilità a lungo termine.
7 tools
3 tools
2 tools
4 tools
2 tools
1 tool
Ogni concetto insegna prima ciò che è identico allo spagnolo, poi ciò che diverge. Elimina i mesi di apprendimento ridondante che le app generiche impongono agli studenti bilingue.
Conversazione e feedback di scrittura catturano gli errori live e li spiegano in spagnolo — con riferimenti grammaticali, esempi contestuali e drill di follow-up. Non una traduzione, ma una vera spiegazione.
Gli esercizi di review si generano dagli errori reali passati, pesati per recency e categoria. La difficoltà adatta sessione per sessione in base all'archetipo studente e alla performance recente.
Interfaccia e tutor parlano spagnolo argentino (voseo) di default, personalizzano il tono al persona dello studente, e ripresentano il vocabolario salvato in contesti nuovi per rinforzo naturale.
Tocca una schermata per aprire la galleria — swipe, tasti freccia o clic.