Frontend
7 tools
- Next.js 16
- React 19
- TypeScript
- Tailwind CSS 4
- shadcn/ui (Base UI)
- Framer Motion
- React Markdown
An AI tutor for Italian, taught from Spanish — the 82% you already know, plus the 18% you don't.

Italian and Spanish share roughly 82% of their vocabulary, yet mainstream language apps start every learner from zero and explain new concepts in English. Spanish speakers learning Italian waste months on cognates and structures they already understand, then hit a wall on the 18% that diverges — false friends, irregular conjugations, particles like ne and ci, gendered-article quirks. No widely-available platform meets bilingual learners where they actually are.
A web platform organised as 20 chapters across five CEFR levels (A1 → C1), with curriculum built around comparative grammar. Every concept is introduced through what is identical to Spanish first, then what diverges — not from scratch. Lessons surface cognates and structural parallels, then isolate the differences and drill them with targeted exercises.
The conversation surface is an AI tutor powered by Anthropic Claude through the Vercel AI SDK, streaming corrections live during dialogue and writing exercises. Mistakes are explained in the learner's native Spanish with grammar references and worked examples — not translated, but reasoned through. An adaptive spaced-repetition engine weights review by recency and error category, generating exercises from past mistakes rather than a generic schedule.
Learner profiles capture an archetype (explorer, perfectionist, speed-focused, writer, consistent) and self-flagged weak areas, feeding tone, difficulty scaling, and exercise selection. The tutor personalises within minutes of signup rather than after weeks of data collection.
A pragmatic stack — selected to ship fast without trading away long-term operability.
7 tools
3 tools
2 tools
4 tools
2 tools
1 tool
Every concept teaches what is identical to Spanish first, then what diverges. Eliminates the months of redundant learning that generic apps impose on bilingual students.
Claude-powered conversation and writing feedback catches mistakes live and explains them in Spanish — with grammar references, contextual examples, and follow-up drills, not a translation.
Review exercises generate from actual past mistakes, weighted by recency and error category. Difficulty adapts session-to-session based on learner archetype and recent performance.
Interface and tutor speak Argentine Spanish (voseo) by default, personalise tone to the learner persona, and resurface saved vocabulary in new contexts for natural reinforcement.
Tap any screen to open the gallery — swipe, arrow keys, or click through.